برگردان جایگزین رسمی «Swap» در صنعت مخابرات ایران شد
در کنفرانس ملی مخابرات ۱۴۰۴، واژه فارسی «برگردان» به عنوان معادل رسمی اصطلاح تخصصی «Swap» معرفی و استفاده از آن در اسناد و ارتباطات رسمی مخابرات کشور الزامی شد.

به گزارش پایگاه خبری دیدروز، در کنفرانس ملی مخابرات ۱۴۰۴ که با حضور وزیر ارتباطات و فناوری اطلاعات، مدیرعامل شرکت مخابرات ایران، مدیران استانی و کارشناسان فنی برگزار شد، از واژه فارسی «برگردان» به عنوان جایگزین رسمی واژه انگلیسی «Swap» رونمایی شد.
بر اساس اعلام دبیرخانه کنفرانس، تمامی متون فنی، مکاتبات رسمی، فعالیتهای رسانهای و مصاحبههای تخصصی مرتبط با حوزه مخابرات و فناوری اطلاعات از این پس باید با بهکارگیری واژه «برگردان» تنظیم و منتشر شود.
این تصمیم در راستای صیانت از زبان فارسی، ایجاد یکپارچگی در ادبیات فنی صنعت ارتباطات و استانداردسازی واژگان تخصصی اتخاذ شده و انتظار میرود به تقویت خوداتکایی زبانی و کاهش وابستگی به اصطلاحات بیگانه در حوزه مخابرات کمک کند.
گفتنی است اجرای این مصوبه در سطح شرکت مخابرات ایران و تمامی زیرمجموعههای استانی از جمله محورهای مورد تأکید این رویداد ملی بود.




